Монгол Ганжуур гар бичмэл

Монгол Ганжуурын бүх 108 боть (Буддын шашны каноник зохиол) Үндэсний гар бичмэлийн номлолын дор 2022 он гэхэд хэвлэгдэх төлөвтэй байна.

Соёлын яамнаас 108 ботийг дахин хэвлэх төслийг хэрэгжүүлж эхлээд байна Монгол Ганжуур төлөө үндэсний номлолын дор Гар бичмэлүүд (NMM). МУБХ-ны хүрээнд хэвлэгдсэн Монгол Ганжуурын таван боть анхны багцыг Энэтхэгийн Ерөнхийлөгч Шри Рам Натх Ковинд 4-ний өдөр буюу Дарма чакрагийн өдөр гэгддэг Гуру Пурнимад гардуулав.th 2020 оны долдугаар сар. Дараа нь Монгол Улсаас Энэтхэгт суугаа Элчин сайд ноён Гончингийн Ганболдод иж бүрдлийг Соёлын яамны Төрийн сайд (бие даасан) болон Аялал жуулчлалын яамны Төрийн сайд (бие даасан) Шри Прахлад гардуулан өглөө. Сингх Пател, Цөөнхийн асуудал эрхэлсэн төрийн сайд Шри Кирен Рижижу байлцав.

Зар сурталчилгаа

Монгол Ганжуурын 108 ботийг бүгдийг нь 2022 оны гуравдугаар сард багтаан хэвлэгдэх төлөвтэй байна.

Энэтхэгийн Ерөнхий сайд Ш. Нарендра Моди Дамма чакрагийн баярыг тохиолдуулан хэлсэн үгэндээ “Гуру Поорнимагийн энэ өдөр бид Бурхан Буддад хүндэтгэл үзүүлж байна. Энэ өдрийг тохиолдуулан Монгол Ганжуурын хуулбарыг Монгол Улсын Засгийн газарт гардуулж байна. The Монгол Ганжуур Монголд өргөнөөр хүндэтгэдэг."

Гар бичмэлийн үндэсний номлолыг 2003 оны 108-р сард Энэтхэгийн Засгийн газраас Аялал жуулчлал, соёлын яамны дэргэд гар бичмэлд хадгалагдаж буй мэдлэгийг баримтжуулах, хадгалах, түгээн дэлгэрүүлэх чиг үүрэгтэйгээр эхлүүлсэн. Номлолын нэг зорилго нь ховор, хэвлэгдээгүй гар бичмэлүүдийг хэвлэн нийтэлж, тэдгээрт агуулагдсан мэдлэгийг судлаачид, эрдэмтэн судлаачид, өргөн олон нийтэд түгээх явдал юм. Энэхүү схемийн дагуу 2022 боть монгол Ганжуурыг дахин хэвлэх ажлыг Төлөөлөгчийн газар авчээ. Бүх боть XNUMX оны XNUMX-р сар гэхэд хэвлэгдэх төлөвтэй байна. Энэхүү ажил нь нэрт эрдэмтэн профессор Локеш Чандрагийн удирдлаган дор хийгдэж байна.

Монгол Ганжуур буюу Буддын шашны 108 боть судар нь Монголын шашны хамгийн чухал бичвэрт тооцогддог. Монгол хэлэнд "Ганжуур" гэдэг нь "Товч тушаал" гэсэн утгатай бөгөөд ялангуяа Бурхан багшийн хэлсэн үг юм. Үүнийг Монголын бурхан шашинтнууд дээдлэн хүндэтгэдэг бөгөөд сүм хийдэд Ганжуур тахиж, өдөр тутмын амьдралдаа Ганжуурын мөр уншдаг ариун дагшин зан үйл. Ганжуурыг Монголын бараг бүх сүм хийдэд хадгалдаг.Монгол Ганжуурыг Төвд хэлнээс орчуулсан байдаг. Ганжуурын хэл нь сонгодог монгол хэл юм. Монгол Ганжуур бол Монгол орны соёлын өвөрмөц байдлыг хангах эх сурвалж юм.

Социализмын үед ксилографыг галд илгээж, сүм хийдүүд ариун дагшин судраасаа салж, 1956-58 онд профессор Рагу Вира Ганжуурын ховор гар бичмэлүүдийн бичил хальсан хуулбарыг авч Энэтхэгт авчирчээ. Мөн 108 боть монгол Ганжуурыг 1970-аад онд Энэтхэгт УИХ-ын гишүүн асан (Ражья Сабха) профессор Локеш Чандра хэвлүүлсэн. Одоо энэ хэвлэлийг Соёлын яам, Монгол Улсын Засгийн газар, Гар бичмэлийн үндэсний төлөөлөгчийн газраас эрхлэн гаргаж байна. Энэтхэг; Боть болгонд судрын эх нэрийг монгол хэлээр бичсэн агуулгын жагсаалт байх болно.

Энэтхэг, Монголын түүхэн харилцаа олон зууны тэртээгээс улбаатай. Буддын шашныг Христийн шашны эхэн үед Энэтхэгийн соёл, шашны элч нар Монголд авчирсан. Үүний үр дүнд өнөөдөр Буддын шашинтнууд Монголын хамгийн том шашны урсгалыг бүрдүүлж байна. Энэтхэг улс 1955 онд Монгол Улстай албан ёсны дипломат харилцаа тогтоосон бөгөөд түүнээс хойш хоёр орны харилцаа өдгөө шинэ шатанд гарчээ. Эдүгээ Энэтхэгийн Засгийн газраас Монгол Улсын Засгийн газарт зориулан Монгол Улсын Ганжуурыг хэвлүүлсэн нь Энэтхэг, Монгол хоёр орны соёлын симфони найрамдлын бэлгэ тэмдэг болж, ирэх жилүүдэд хоёр орны харилцааг хөгжүүлэхэд хувь нэмэр оруулах болно.

***

Зар сурталчилгаа

ЗӨВЛӨЖ БАЙНА

Та өөрийн саналаа оруулна уу!
Нэрээ оруулна уу

Аюулгүй байдлын үүднээс Google-д хамааралтай Google-ийн reCAPTCHA үйлчилгээг ашиглах шаардлагатай Хувийн мэдээллийн талаарх Баримтлал болон Хэрэглэх нөхцөл.

Би эдгээр нөхцөлийг зөвшөөрч.